The international teams that frequently use Google Meet have a new tool in their arsenal-the app can now generate real-time translated subtitles.
Google announced the launch of real-time translated subtitles in Meet. When this function is turned on, the application will automatically translate the spoken language into another language and generate subtitles instantly.
Initially, this feature only supports English meetings that can be translated into Spanish, French, Portuguese, and German.
The benefits of translating a speech into another language are obvious, both for the speaker and the audience.
Google believes that this feature is most useful in plenary meetings and training programs that communicate with globally distributed teams and educators and students.
This feature is currently available to users of Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus and teaching upgrades.
But there is a problem: it is only available in the beta version.This means that Meet admins must first register for the beta version; once they do, the feature will be available by default and can be accessed during a Meet video call by going to Settings-Subtitles-Translated Subtitles.
Google has recently been very popular in adding new Meet features. Last week, the Meet camera began to automatically detect when users are underexposed and increase the brightness to increase their visibility.
The company also recently added a raise of hands feature to Meet, added new filters and masks to Meet (although only for personal accounts), and added emojis to respond to Meet.
There is no word yet on when real-time translated subtitles will be more widely used; the fact that this feature is available in beta means that it may be rolled out to everyone at some point, but it may take weeks or months to implement .